W dobie globalizacji i dynamicznego rozwoju międzynarodowego rynku, język rosyjski zyskuje na znaczeniu w świecie biznesu. W Polsce, gdzie bliskość geograficzna i historyczne powiązania z Rosją mają wpływ na współpracę handlową...
Czytaj więcejTłumaczenie z języka rosyjskiego na polski i odwrotnie to fascynujące zadanie, które otwiera drzwi do świata nowych znaczeń i doświadczeń. Jednakże, jak przy każdym tłumaczeniu, istnieje wiele pułapek, które mogą...
Czytaj więcejTłumaczenie idiomów to prawdziwa sztuka. To wyzwanie, które potrafi zamienić nawet najbardziej doświadczonego tłumacza w niezdecydowanego artystę poszukującego odpowiedniego wyrazu. Rosyjskie idiomy, z ich bogatymi kontekstami...
Czytaj więcejStań się mądrzejszym nabywcą usług tłumaczeniowych! Czy masz rosyjski dokument, który potrzebujesz przetłumaczyć z rosyjskiego na angielski? W takim razie przeczytaj ten artykuł, w którym znajdziesz przydatne wskazówki dotyczące...
Czytaj więcejWidziałeś kiedyś zagraniczny film lub program z napisami, które wydawały się po prostu... wyłączone? Gdzie dialogi lub narracja po prostu nie pasowały do siebie? Do tego stopnia, że nawet jeśli w ogóle nie rozumiałeś...
Czytaj więcej1. Trzymaj zdania krótko Aby zwiększyć zrozumienie i uprościć tłumaczenie, staraj się pisać zdania składające się z około 20 słów lub mniej. Zwiększysz też czytelność. Często zadaję sobie pytanie: co jest naprawdę ważne?...
Czytaj więcejKiedy jesteś producentem treści, który ma przed sobą ukończony projekt, kuszące może być poczucie, że Twoja praca jest skończona. Wylałeś w nią krew, pot i łzy, a teraz doprowadziłeś ją do perfekcji. Jeśli jednak chcesz, aby...
Czytaj więcejSzukasz biura tłumaczeń, które przetłumaczy rosyjski na angielski? Ten artykuł wyjaśnia, dlaczego ważne jest, aby Twoje tłumaczenie zostało wykonane przez native speakera, o ile pozwala na to budżet. Dlaczego native speaker?...
Czytaj więcej