loader
Blog

Witaj jesieni! 7 angielskich idiomów związanych z jesienią

Jesień to piękna pora roku. The pogoda wczesną jesienią jest przyjemna. Nie jest tak gorąco jak latoi często wieje orzeźwiająca bryza. Liście przybierają wspaniałe odcienie czerwieni i żółci. Jesień to także czas zbiorów.

W Anglii jesień kojarzy się ze zrywaniem jabłek i zbieraniem orzechów. Jest to również czas deszczowej, mglistej pogody i opadłych liści, dlatego w języku angielskim istnieją idiomy związane z jesienią, które zawierają te słowa.

Dziś poznamy siedem angielskich idiomów związanych z jesienią.

  • Apple of (someone's) eye

Ten idiom jest używany do opisania osoby, która jest przez kogoś najbardziej kochana.

Na przykład: Chociaż Paul ma pięcioro dzieci, Mary, jego najmłodsza córka, zawsze była jabłkiem jego oka.

  • Wziąć liść (lub stronę) z czyjejś książki

Idiom, który oznacza "iść za czyimś przykładem lub naśladować go w pewien sposób". Zwykle używa się go, aby mówić o kimś pozytywnie.

Na przykład: Po wielu dniach ciężkiej pracy Mike ukończył projekt. Powinieneś wziąć przykład z jego książki.

  • Stary kasztan

Ten idiom jest używany do opisania dowcipu lub historii, która była opowiadana tyle razy, że stała się nudna i nieciekawa.

Na przykład: Billy, proszę... Przestań nam to opowiadać. stary kasztan. Słyszeliśmy tę historię już tyle razy.

  • Odwrócić się od nowego liścia

Ten idiom oznacza "zacząć działać lub zachowywać się w lepszy lub bardziej odpowiedzialny sposób; dokonać pozytywnej zmiany w swoim życiu".

Na przykład, zwykle spóźniam się do pracy, ale od jutra zamierzam zacznę działać od nowa. Od tej pory będę punktualny.

  • Jesienne lata

Ten idiom odnosi się do późniejszych lat życia osoby, która przekroczyła wiek średni i zbliża się do starości. Okres ten można porównać do jesieni, ponieważ jesień jest bliska końca roku (tak jak starsza osoba jest bliska końca swojego życia), a lato już minęło (tak jak najlepsze lata starszej osoby są już przeszłością).

Na przykład Andy spędził szczęśliwie swoje jesień ze swoją żoną Matyldą w ich domu nad morzem.

[subskrypcja_form]

  • Przechowywać coś w ukryciu

Skończyliśmy już z liśćmi, orzechami i jabłkami. Następna w kolejce jest wiewiórka!

Angielski idiom "to squirrel something away" oznacza przechowywanie, ukrywanie lub gromadzenie czegoś, tak jak wiewiórki robią to z orzechami.

Na przykład Naomi przechowała dużo pieniędzy, kiedy pracowała jako kelnerka, więc teraz może kupić nowy samochód dla swojej matki.

  • Zagubieni we mgle czasu

Mówi się tak o wydarzeniach, które miały miejsce tak dawno temu, że zaginęły w przeszłości i zostały zapomniane.

Na przykład: Niestety, pochodzenie tej tradycji zostało zaginęło we mgle czasu.

"Jesień jest drugą wiosną, kiedy każdy liść jest kwiatem". - Albert Camus

Dzisiaj nauczyłeś się siedmiu angielskich idiomów, które są związane z jesienią, a także wzbogaciłeś swoje słownictwo dodając kilka ciekawych wyrażeń idiomatycznych.

P.S. Jak się czujesz jesienią? Jaka jest Twoja ulubiona pora roku?